eat like a horse
食欲旺盛
✔️ ニュアンス
直訳すると「馬のように食べる」となるが、そこから転じて「食欲旺盛、沢山の量を食べる」様子を表す英語フレーズ。
✔️ 使えるシーン
❶頼みすぎ
[A]
I guess we ordered more dishes than we can eat.
料理頼みすぎちゃったかもしれない。
[B]
Don’t worry. He eats like a horse.
心配しないで。彼ものすごく量食べるから。
[C]
Leave it to me.
僕に任せて。
❷何が好き?
[A]
What kinds of things do you like to do?
何をするのが好きなの?
[B]
I do love eating! I always eat like a horse.
食べることが大好きなんだ!いつも食欲旺盛なんだよね。
[A]
Really? You look slim though.
本当に?すごくスリムに見えるけどね。
GOOD JOB!!