couldn’t help but 〜
〜せずにはいられなかった
✔️ ニュアンス
「〜せずにはいられなかった、ついつい〜してしまった」という意味を表す英語フレーズ。but の後には、動詞の原型が続く。
✔️ 使えるシーン
❶別れた
[A]
Can I ask the reason why you were crying?
なんで泣いていたか、理由を聞いてもいい?
[B]
Actually I broke up with my boyfriend. I couldn’t help but cry.
実は彼氏と別れたんだ。泣くしかなかったよ。
[A]
I’m sorry to hear that.
そうだったんだね。
❷ジョンの話
[A]
John’s story was hilarious, wasn’t it?
ジョンの昨日の話、めっちゃ面白かったよね?
[B]
Yeah, I could’t help but laugh. John is so funny.
うん、笑わずにはいられなかったよ。ジョンってほんと面白いよね。
[A]
Exactly.
本当にそう。
GOOD JOB!!

