I’m positive
絶対にそうだよ
✔️ ニュアンス
positive には「前向き」という意味の他に「確かな、疑いがない」という意味を持つ。I’m positive は100%に近い確信度を表し「絶対にそうだよ」と言いたい時に使える英語フレーズ。
✔️ 使えるシーン
❶天気予報
[A]
It’ll rain this evening, so you need to bring an umbrella.
夕方から雨が降るから、傘持って行きなね。
[B]
Are you sure? The weather forecast didn’t say like that.
本当?天気予報はそんなこと言ってなかったけど。
[A]
I’m positive!
本当だよ!
❷振った?
[A]
I heard that Lisa dumped john.
リサがジョンのこと振ったらしいよ。
[B]
What!? I thought it was going well. Is it true?
え!?上手くいってると思ってたよ。それ本当?
[A]
I’m positive!
本当だよ!
GOOD JOB!!

