It means a lot
とっても嬉しい
✔️ ニュアンス
直訳すると「それは多くを意味する」となるが、人が自分にしてくれたことで感動、感激した時に使うフレーズ。「そのことは私にとってとても大切で、重要だ」というニュアンスから「とても嬉しい」という意味になる。
✔️ 使えるシーン
❶誕生日
[A]
Happy birthday! This is for you.
お誕生日おめでとう!これ君にあげる。
[B]
Thank you!! It means a lot.
ありがとう!!とっても嬉しいよ。
[A]
Sure. Have a great year!
良い一年を過ごしてね!
❷体調不良
[A]
Are you feeling okay? Is there anything I can do for you?
体調大丈夫?何か出来ることある?
[B]
Thanks, I’m good. It means a lot.
ありがとう、大丈夫だよ。(気にかけてくれて)嬉しいよ。
[A]
Let me know if you need anything.
必要なことがあったらいつでも言ってね!
GOOD JOB!!

