sink in
実感する
✔️ ニュアンス
「沈む」という意味の英単語“sink” を使った英語フレーズ。”sink in” で「しっくりくる、実感する」という意味になり、日常会話では “not sink in yet” (まだ実感がない) という意味合いで使われる事が多い。
✔️ 使えるシーン
❶新婚生活
[A]
How is your married life?
新婚生活はどう?
[B]
Great. But it hasn’t sunk in yet.
最高だよ。まだ実感がないけどね。
[A]
I see.
そうなんだ。
❷宝くじが当たった!
[A]
Guess what? I won the lottery! I can’t believe it.
ちょっと聞いて?宝くじ当たったの!信じられないよ。
[B]
What!? I’m so jealous.
何だって!?羨ましい〜。
[A]
It hasn’t sunk in yet.
実感が湧かないよ。
GOOD JOB!!

