on second thought
やっぱり
✔️ ニュアンス
すでに決まっていたことを考え直し、違う考えに至った時に使う英語フレーズ。日本語に訳すと「やっぱり、よく考えれば」といった意味合いで使うことができる。
✔️ 使えるシーン
❶カフェでの注文
[A]
I’d like to have an iced latte, please.
アイスラテをください。
[B]
Certainly.
承知いたしました。
[A]
Actually, on second thought, I’ll have an iced coffee.
やっぱり、アイスコーヒーにします。
❷セーターの色
[A]
I’ll take this green sweater.
この緑のセーターにしよう。
[B]
It looks good on you.
すごく似合ってるよ。
[A]
Thank you. Umm, on second thought, I’ll take the red one. What do you think?
ありがとう!あー、でもやっぱり、赤いのにしようかな。どう思う?
GOOD JOB!!

