read between the lines
空気を読む
✔️ ニュアンス
空気を読むこと、相手の発言等の真意を汲み取ることを表すフレーズ。
✔️ 使えるシーン
❶何かあった?
[A]
She looks so sad. What’s happened?
彼女すごく悲しそうだけど、何かあったの?
[B]
Read between the lines. She broke up with her boyfriend yesterday.
察してあげなよ。昨日彼氏と別れたんだって。
[A]
Oh, sorry.
そうなんだ、ごめん。
❷乗り切った!
[A]
Finally, we made it through the meeting.
ついに会議を乗り越えた!
[B]
Yeah. That’s because you read between the lines.
やったね。君があの場の空気を読んでくれたからだよ。
[A]
No. All of us did great jobs
みんなが頑張ったからだよ。
GOOD JOB!!

