The rainy season is over
梅雨が明けた
✔️ ニュアンス
「梅雨が明けた」ことを表すフレーズ。
✔️ 使えるシーン
❶ニュース
[A]
I heard the rainy season is over.
梅雨明けたらしいよ。
[B]
I saw it on the news!
それ僕もニュースで見た!
[A]
Summer is here!
夏が来たね!
❷早く晴れて!
[A]
Oh, It’s been raining a lot lately.
最近よく雨降るね〜。
[B]
Exactly. The rainy season is almost over.
本当だね。もうすぐ梅雨が明けるよ。
[A]
Oh, really? I’m sick of this weather, I can’t wait for sunny day.
そうなんだ! もうこの天気にうんざりしてるから、早く晴れて欲しいよ。
GOOD JOB!!

