reopend after renovation
リニューアルオープン
✔️ ニュアンス
「リニューアルオープン」つまり、新装開店を表すフレーズ。「リニューアルオープン」は和製英語のため、”renewal open”という言い方はしないので注意が必要。
✔️ 使えるシーン
❶改装中
[A]
Oh, your store is under renovation.
あら、あなたのお店改装中なのね。
[B]
Yes, really. Our store will reopen after renovation next week!
そうなんです。来週がリニューアルオープンなんです!
[A]
Is that so? I’m so excited!
そうなのね。楽しみにしてるわ!
❷話題のレストラン
[A]
Have you ever heard of a restaurant reopend after renovation this month?
今月リニューアルオープンしたレストラン知ってる?
[B]
I don’t know. I’ve never heard that before.
知らない。初めて聞いたよ。
[A]
I hear that the lunch is very tasty.
ランチがすごい美味しいらしいよ。
GOOD JOB!!

