work well under pressure
プレッシャーに強い
✔️ ニュアンス
work well は「上手くできる」under pressure は「プレッシャーの中」という表現になる。プレッシャーの中でも上手くパフォーマンスを発揮できるという表現になる
✔️ 使えるシーン
❶ スポーツ
【A】
He’s a really good player in Japan.
彼は日本で本当にいい選手です。
【B】
Also he always works well under pressure.
プレッシャーにも強いしね。
【A】
That’s a good point too.
それも重要ですね。
❷ あがり症
【A】
I don’t like talking in front of people.
人前で話すの苦手なんだよね。
【B】
Why?
なんで?
【A】
I think I don’t work well under pressure.
プレッシャーに弱いんだと思う。
GOOD JOB!!

